Cruccio

28 Novembre 2012

crùc-cio

SignPreoccupazione, tormento

da corrucciare, a sua volta dal francese antico: corucier, forse dal latino: cor ruptum cuore rotto.

Il cruccio è un tormento persistente, una preoccupazione che non può non apparire sul viso di chi ne soffre - in un'espressione contratta, addolorata, e anche seria e risentita. Più di altri suoi sinonimi si presta all'ironia: non avendo la pretesa d'un profilo aulico, è facile intendere il cruccio come una cura sciocca, dappoco, o magari infondata. Pensiamo che differenza ci può essere nel momento in cui diciamo "i crucci di una madre" invece de "i tormenti di una madre": quanto è più sorridente; pensiamo a dire "ultimamente ho qualche cruccio" invece di dire "ultimamente ho qualche preoccupazione": quanto è più leggero.

Pensiamo anche alla Divina Commedia: Virgilio, zittendo il minaccioso Minosse nel V dell'Inferno gli dice con forza "Perché pur gride? Non impedir lo suo fatale andare", mentre zittendo nel III un Caronte canuto (e forse un po' rimbecillito) gli dice "Caron, non ti crucciare". Ovvero: ragazzo, non ti sforzare il comprendonio e pensa a remare, che chi si fa gli affari suoi campa cent'anni.

Commenti

Per lasciare un commento devi essere registrato al sito! Fai login o Iscriviti adesso!

acquisti consigliati

Ricevi la parola del giornoRicevi la parola del giorno

Registrati al sito per ricevere la parola del giorno via email, lasciare commenti sul sito e ricordarti le tue parole preferite!

Inizia subito!

Iscriviti ADESSO: è gratis!

E' il momento giusto per iscriverti, bastano 60 secondi!

Cliccando il pulsante accetti la Privacy Policy

» Sono già registrato